Comment faire traduire un permis de conduire ?

traduire un permis de conduire

Publié le : 19 février 20215 mins de lecture

Lors des voyages à l’étranger, disposer du permis de conduire est souvent très utile. Rouler sans permis est effectivement interdit. Dans l’Espace Economique Européen, tout titulaire du permis de conduire français peut rouler sans encombre. En revanche, en dehors de l’EEE, le délai d’usage de ce permis est limité entre 3 mois et 1 an suivant le pays. Parfois, cela nécessite même l’ajout d’un permis international. Aussi, les informations qui suivent pourraient aider ceux qui projettent de voyager hors du territoire dans la traduction de leur permis de conduire.

Traduction assermentée du permis

La traduction assermentée du permis est l’authentique traduction du titre de conduite. La rédaction ainsi que la mise en page conforme à un modèle précis du document sont effectuées par un expert reconnu en traduction ayant prêté serment auprès du tribunal compétent pour devenir traducteur agréé. Une traduction jurée de permis respecte la totalité des normes en vigueur. La conformité du texte avec le document original est garantie par l’exactitude de la traduction via notamment une relecture comparative et rigoureuse. Dans le cas où un accord de réciprocité a été signé entre le pays de destination et la France, l’échange du permis de conduire français contre le permis local est possible. Il faut alors que le titre soit valide, que son titulaire ait l’âge requis pour la conduite de véhicule et qu’il ait évidemment en sa possession une traduction certifiée dans la langue du pays d’accueil. Cependant, étant donné que chaque pays établit ses propres conditions d’échange, l’obtention du permis local est parfaitement envisageable sans cet accord de réciprocité. Veuillez visiter le site traductions-assermentees.com pour plus de renseignements.

Obtenir son permis international

Le permis international constitue, en fait, la traduction assermentée de permis français. Durant tout le séjour à l’étranger, les deux permis ne doivent pas quitter leur titulaire. Afin d’obtenir le permis international, le titulaire doit en faire la demande avant son départ et auprès de l’ANTS. Pour ceux, en France, qui disposent du statut de résident normal, les documents requis pour cette demande sont : le permis de conduire valide, un justificatif d’identité et un justificatif de domicile. Effectuée en ligne, cette première procédure nécessite donc des versions photographiques ou numériques des pièces précitées. Afin de poursuivre la demande, il faudra envoyer par courrier le dossier rassemblant une attestation de demande en ligne, une photo d’identité et une enveloppe prêt-à-poster et pré-affranchie. Les coordonnées du demandeur doivent êtes mentionnées sur cette enveloppe. Finalement, il est utile de préciser que le permis de conduire international est totalement gratuit.

Traduction du permis par l’ambassade/consulat ?

Les consulats et les ambassades ne sont pas habilités à traduire officiellement un document. Néanmoins, ils suggèrent une liste de traducteurs agréés ayant reçu l’autorisation du procureur de la République pour effectuer la traduction de permis de conduire. La validité du titre auprès des administrations étrangères est, entre autres, assurée par la traduction faite par un professionnel figurant dans cette liste. Cependant, les traducteurs offerts par la liste des ambassades ne sont pas les seuls aptes à effectuer une traduction de permis de conduire. Dans cette panoplie de professionnels, il y a également les traducteurs exerçant librement et détenant l’autorisation de l’autorité judiciaire. Ces derniers sont tout aussi capables de traduire, dans plusieurs langues étrangères comme l’espagnol, l’italien, l’anglais, l’allemand ou l’arabe, tout document officiel. Leurs prestations incluent la saisie et la mise en page du texte, la traduction jurée conforme aux normes en vigueur, la relecture rigoureuse et comparative, l’impression du document, l’assermentation comprenant le sceau, la clause et la signature sans oublier l’expédition via courrier postal et email de la traduction officielle du titre. Aussi, pour les étrangers souhaitant conduire un véhicule en France ou pour les Français voulant séjourner à l’étranger, la demande de titre de conduite auprès de la Préfecture du pays d’accueil nécessitera la traduction assermentée de leurs permis de conduire.

Plan du site